Guten Morgen!
Und herzlich willkommen zur Fortsetzung zu Written in the Scars (of Our Hearts). Wie immer gilt: Man muss nicht unbedingt alles vorher gelesen haben, aber in einigen Stellen hilft es schon ;)
Ansonsten hier noch kurz ein paar Daten zu dieser Reihe: Geschrieben hat junko sie zwischen dem 14.12.2014 und 28.12.2014. Sie hat 47 Kapitel und in der Originalfassung 177.359 Wörter.
Jeden Samstag gibt es ein neues Kapitel. Ich hoffe auch, endlich wieder zum Mittwochskapitel zurückkehren zu können, aber zurzeit mangelt es mir leider ein wenig an Freizeit, sodass jede kleinste Einmischung in meinem derzeitigen Alltag schon zur Gefahr für das Samstagkapitel wird... Also seht es mir bitte noch eine Weile nach :(
Ich würde mich auch hier wieder über viele Kommentare (anonyme Reviews sind wie immer erlaubt), Zugriffe, Favoriteneinträge und natürlich auch Empfehlungen freuen, sollte es euch entsprechend gut gefallen ;)
Viel Spaß beim Lesen!
yezz
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I want to thank junko again. Thank you very much for your confidence and for giving me your permission.
- Posted originally on the Archive of Our Own by junko -
Series: Senbonzakura's Song
Senbonzakura's Song
Erstellt: 04.03.2017
Letzte Änderung: 25.03.2018
Letzte Änderung: 25.03.2018
abgeschlossen
Deutsch
185946 Wörter, 47 Kapitel
185946 Wörter, 47 Kapitel
Hauptcharaktere: Renji Abarai, Byakuya Kuchiki
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 04.03.2017 U: 25.03.2018 |
Kommentare (5 ) 185946 Wörter |
|
Kapitel 1 A Long Homecoming Adult (Sex) | E: 04.03.2017 U: 27.03.2017 |
Kommentare (0) 8876 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 2 Morning Kisses and Onii-chans | E: 11.03.2017 U: 01.04.2017 |
Kommentare (0) 4983 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 3 Family Business | E: 18.03.2017 U: 11.04.2017 |
Kommentare (0) 3922 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 4 Business with the Family | E: 25.03.2017 U: 16.04.2017 |
Kommentare (0) 3271 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 5 Business as Usual | E: 01.04.2017 U: 25.04.2017 |
Kommentare (0) 5395 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 6 A Business Arrangement | E: 08.04.2017 U: 02.05.2017 |
Kommentare (0) 4891 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 7 Business and Pleasure Adult (Sex) | E: 15.04.2017 U: 11.05.2017 |
Kommentare (0) 3959 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 8 History, Like Gravity | E: 22.04.2017 U: 16.05.2017 |
Kommentare (0) 3418 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 9 A Restless Night | E: 29.04.2017 U: 24.05.2017 |
Kommentare (0) 2805 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 10 Kiss Me Senseless | E: 06.05.2017 U: 31.05.2017 |
Kommentare (0) 5714 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 11 Business with the Dead | E: 13.05.2017 U: 09.06.2017 |
Kommentare (1) 2706 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 12 The Business of Pleasure | E: 20.05.2017 U: 14.06.2017 |
Kommentare (0) 3467 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 13 Absence and Jealousy | E: 27.05.2017 U: 18.06.2017 |
Kommentare (0) 4253 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 14 Stories and Insights | E: 03.06.2017 U: 27.06.2017 |
Kommentare (1) 3970 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 15 Beauty and the Beast | E: 10.06.2017 U: 06.07.2017 |
Kommentare (0) 2973 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 16 Too Brief a Reunion | E: 17.06.2017 U: 19.07.2017 |
Kommentare (0) 4523 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 17 The Price of Victory | E: 24.06.2017 U: 25.07.2017 |
Kommentare (0) 3676 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 18 Back to Business | E: 01.07.2017 U: 30.07.2017 |
Kommentare (0) 4217 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 19 Business over Dinner | E: 08.07.2017 U: 13.08.2017 |
Kommentare (0) 3360 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 20 The Politics of Food | E: 15.07.2017 U: 20.08.2017 |
Kommentare (1) 2246 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 21 The Politics of Politics | E: 29.07.2017 U: 04.09.2017 |
Kommentare (0) 4687 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 22 Better than Imagination Adult (Sex) | E: 02.08.2017 U: 10.09.2017 |
Kommentare (0) 2371 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 23 Spitting Mad | E: 05.08.2017 U: 11.09.2017 |
Kommentare (0) 3972 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 24 Demons Resurfacing | E: 12.08.2017 U: 15.09.2017 |
Kommentare (0) 4031 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 25 Let Sleeping Demons Lie | E: 19.08.2017 U: 23.09.2017 |
Kommentare (0) 2518 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 26 Of Swords and Men | E: 26.08.2017 U: 06.10.2017 |
Kommentare (0) 2963 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 27 Heir and Fire | E: 23.09.2017 U: 18.11.2017 |
Kommentare (0) 3579 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 28 Demons, Demons Everywhere... | E: 30.09.2017 U: 16.12.2017 |
Kommentare (0) 4113 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 29 Demons in the Dark Adult (Sex) | E: 07.10.2017 U: 23.12.2017 |
Kommentare (0) 4138 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 30 Empty Seats | E: 14.10.2017 U: 06.01.2018 |
Kommentare (0) 5354 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 31 A Modest Proposal | E: 21.10.2017 U: 09.01.2018 |
Kommentare (0) 4099 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 32 Shadow Prince | E: 27.10.2017 U: 11.01.2018 |
Kommentare (0) 5672 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 33 Healing Demons | E: 04.11.2017 U: 14.01.2018 |
Kommentare (0) 3245 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 34 An Old Lover | E: 11.11.2017 U: 15.01.2018 |
Kommentare (0) 4484 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 35 Demons at the Gate | E: 18.11.2017 U: 19.01.2018 |
Kommentare (0) 3601 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 36 Politics and Peaches | E: 25.11.2017 U: 23.01.2018 |
Kommentare (0) 4246 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 37 Unexpected Demons Adult (Sex) | E: 02.12.2017 U: 27.01.2018 |
Kommentare (0) 4374 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 38 Slow Burn | E: 16.01.2018 U: 09.02.2018 |
Kommentare (0) 3602 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 39 Of Spies and Poisoners | E: 27.01.2018 U: 16.02.2018 |
Kommentare (0) 3933 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 40 Of Heirs and Spares | E: 03.02.2018 U: 17.02.2018 |
Kommentare (0) 3538 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 41 A Perfect Storm | E: 10.02.2018 U: 21.02.2018 |
Kommentare (0) 2500 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 42 Fear of Demons | E: 16.02.2018 U: 23.02.2018 |
Kommentare (0) 4487 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 43 Sexy Beast | E: 24.02.2018 U: 25.02.2018 |
Kommentare (0) 2900 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 44 Ghost of the Past | E: 03.03.2018 U: 03.03.2018 |
Kommentare (1) 2537 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 45 A Lesson Learned | E: 10.03.2018 U: 11.03.2018 |
Kommentare (0) 3305 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 46 Tender Loving Care | E: 17.03.2018 U: 20.03.2018 |
Kommentare (0) 3435 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 47 Coming Out Party Adult (Sex) | E: 24.03.2018 U: 25.03.2018 |
Kommentare (0) 5637 Wörter abgeschlossen |
- Fanfic allgemein -
Kapitel 1: A Long HomecomingKapitel 2: Morning Kisses and Onii-chansKapitel 3: Family BusinessKapitel 4: Business with the FamilyKapitel 5: Business as UsualKapitel 6: A Business ArrangementKapitel 7: Business and PleasureKapitel 8: History, Like GravityKapitel 9: A Restless NightKapitel 10: Kiss Me SenselessKapitel 11: Business with the DeadKapitel 12: The Business of PleasureKapitel 13: Absence and JealousyKapitel 14: Stories and InsightsKapitel 15: Beauty and the BeastKapitel 16: Too Brief a ReunionKapitel 17: The Price of VictoryKapitel 18: Back to BusinessKapitel 19: Business over DinnerKapitel 20: The Politics of FoodKapitel 21: The Politics of PoliticsKapitel 22: Better than ImaginationKapitel 23: Spitting MadKapitel 24: Demons ResurfacingKapitel 25: Let Sleeping Demons LieKapitel 26: Of Swords and MenKapitel 27: Heir and FireKapitel 28: Demons, Demons Everywhere...Kapitel 29: Demons in the DarkKapitel 30: Empty SeatsKapitel 31: A Modest ProposalKapitel 32: Shadow PrinceKapitel 33: Healing DemonsKapitel 34: An Old LoverKapitel 35: Demons at the GateKapitel 36: Politics and PeachesKapitel 37: Unexpected DemonsKapitel 38: Slow BurnKapitel 39: Of Spies and PoisonersKapitel 40: Of Heirs and SparesKapitel 41: A Perfect StormKapitel 42: Fear of DemonsKapitel 43: Sexy BeastKapitel 44: Ghost of the PastKapitel 45: A Lesson LearnedKapitel 46: Tender Loving CareKapitel 47: Coming Out Party
Oje. Armer Renji. Verständlich, dass bei ihm die Sicherungen durchbrennen. Wer kann es ihm verübeln. Bin gespannt wie es weiter geht.
Ich finde es super, dass du dir die Mühe machtst und die Story übersetzt.
LG
Luzie_
Ich finde es super, dass du dir die Mühe machtst und die Story übersetzt.
LG
Luzie_
Kommentar zu: Kapitel 44: Ghost of the Past
Ich muss ihm da völlig zustimmen. Warum nicht Mord? Dem Typ gehören die Eier abgeschnitten. Du kannst auf jeden Fall gespannt sein, was das heutige Kapitel mit sich bringt ^^
Das mache ich gerne und es macht mir ja auch Spaß, gerade wenn ich auch noch anderen eine Freude damit bereiten kann. Mein ultimatives Ziel steht ja auch noch: Irgendwann leiden wir alle gemeinsam dem neusten Kapitel von junko entgegen! xD
LG
yezz
Das mache ich gerne und es macht mir ja auch Spaß, gerade wenn ich auch noch anderen eine Freude damit bereiten kann. Mein ultimatives Ziel steht ja auch noch: Irgendwann leiden wir alle gemeinsam dem neusten Kapitel von junko entgegen! xD
LG
yezz
Super Kapitel. Ich bin gespannt, wie Byakuya Renji da wieder raus bekommt.
Viel Glück bei dem Eingriff und eine schnelle Erholung.
LG Luzie
Viel Glück bei dem Eingriff und eine schnelle Erholung.
LG Luzie
Kommentar zu: Kapitel 20: The Politics of Food
Eine super späte Antwort... Tut mir leid :(
Das darfst du. Gleich geht es weiter!
Und vielen Dank für die lieben Wünsche :)
LG
yezz
Das darfst du. Gleich geht es weiter!
Und vielen Dank für die lieben Wünsche :)
LG
yezz
Wie geil! Ich kann es nicht abwarten zu lesen wie das mit den drein wird. Mich wundert es, dass er nicht Ikaku oder so gefragt hat. Wäre doch naheliegender gewesen. Auf jeden Fall ein super Kapitel
Kommentar zu: Kapitel 14: Stories and Insights
Du kannst dich auf gleich freuen ^^
Na ja, Byakuya muss ja auch noch auf seinen Ruf achten. Ich glaube nicht, dass Ikkaku einfach so was erzählen würde. Außerdem glaube ich, dass Byakuya seit diesem einen Abend ein paar Abneigungen gegen ihn hat ^^
Na ja, Byakuya muss ja auch noch auf seinen Ruf achten. Ich glaube nicht, dass Ikkaku einfach so was erzählen würde. Außerdem glaube ich, dass Byakuya seit diesem einen Abend ein paar Abneigungen gegen ihn hat ^^
Super Kapiteln. Ja, dass kann ich mir vorstellen, dass er einen Ruf bekommt in der Hinsicht. Naja aber für viele ist es halt bekannt, dass er eine Vorliebe für "Streuner" hat da ist für diejenigen das nun auch nicht mehr verwunderlich. Die Cousine ist ja auch mega und mit der 3. Offizierin will man sich auch nicht anlegen. Das Madennest ist eine super Strafe aber ist jemand so gerissenen im Nest nicht auch gefährlich?
Kommentar zu: Kapitel 11: Business with the Dead
Schön, dass es dir gefällt :3
Und ja, Byakuya muss da schon etwas aufpassen. Daisuke und jetzt auch noch die Oiran...
Die Cousine ist eine Kuchiki. Was glaubst du denn?! Natürlich ist die der Hammer! xD Und Nanako ebenfalls. Immerhin ist sie Renjis Wahl. Da kann doch nur was Gutes bei rumkommen, oder? xD
Ich denke, Ota wird im Madennest gut aufgehoben sein. Aber wer weiß, was die Zukunft dort bringt?
Und ja, Byakuya muss da schon etwas aufpassen. Daisuke und jetzt auch noch die Oiran...
Die Cousine ist eine Kuchiki. Was glaubst du denn?! Natürlich ist die der Hammer! xD Und Nanako ebenfalls. Immerhin ist sie Renjis Wahl. Da kann doch nur was Gutes bei rumkommen, oder? xD
Ich denke, Ota wird im Madennest gut aufgehoben sein. Aber wer weiß, was die Zukunft dort bringt?
Hallo erstmal,
ich habe lange mit mir gehadert, ob ich dir einen Kommentar schicken möchte oder nicht,
aber am Ende halte ich es für nicht nett genug, wenn ich es nicht machen würde.
Immerhin habe ich bin hierhin alles gelesen.
Ich muss sagen, dass es mir leider sehr schwer fällt im deutschen halbwegs vernünftige FF's zu finden,
weshalb ich persönlich ebenfalls sehr viel auf englischen Seiten unterwegs bin.
Kann sein, dass ich diese Reihe hier ebenfalls mal ins Auge gefasst habe,
aber damals war das Pairing nicht ganz so meines, weshalb ich sie niemals gelesen habe.
Wo du ins Spiel kommst.
Ich hab deine Übersetzungen durch reinen Zufall gefunden und mich dazu entschlossen,
die einfach mal auszuprobieren, ungeachtet des Pairings,
und muss sagen, dass du deine Arbeit wirklich gut machst, die ganze Sache zu übersetzen.
Wie gesagt, es ist sehr schwer etwas halbwegs vernünftiges und vor allem aber auch etwas, das lang genug ist, zu finden.
Ich fange meist unter einer gewissen Länge von mind. 50t Worten nicht einmal an zu lesen.
Deswegen musste ich hier ein Lob einstreichen, weil es mit Sicherheit sehr anstrengend und ne Menge Arbeit ist, das alles zu übersetzen.
Es im Englischen zu lesen, stellt normalerweise kein Problem dar, es zu verstehen ebenso wenig,
aber die Übersetzung an sich ist da noch einmal eine andere Sache.
Wie dem auch sei, ich denke, ich habe dich genug vollgesülzt,
und hoffe, dass du mir den Rest der ganzen Sache hier auch noch angedeien lässt.
Manchmal ist eben einfach nur entspannter in der Muttersprache zu lesen :)
lg
Schattenaugen
ich habe lange mit mir gehadert, ob ich dir einen Kommentar schicken möchte oder nicht,
aber am Ende halte ich es für nicht nett genug, wenn ich es nicht machen würde.
Immerhin habe ich bin hierhin alles gelesen.
Ich muss sagen, dass es mir leider sehr schwer fällt im deutschen halbwegs vernünftige FF's zu finden,
weshalb ich persönlich ebenfalls sehr viel auf englischen Seiten unterwegs bin.
Kann sein, dass ich diese Reihe hier ebenfalls mal ins Auge gefasst habe,
aber damals war das Pairing nicht ganz so meines, weshalb ich sie niemals gelesen habe.
Wo du ins Spiel kommst.
Ich hab deine Übersetzungen durch reinen Zufall gefunden und mich dazu entschlossen,
die einfach mal auszuprobieren, ungeachtet des Pairings,
und muss sagen, dass du deine Arbeit wirklich gut machst, die ganze Sache zu übersetzen.
Wie gesagt, es ist sehr schwer etwas halbwegs vernünftiges und vor allem aber auch etwas, das lang genug ist, zu finden.
Ich fange meist unter einer gewissen Länge von mind. 50t Worten nicht einmal an zu lesen.
Deswegen musste ich hier ein Lob einstreichen, weil es mit Sicherheit sehr anstrengend und ne Menge Arbeit ist, das alles zu übersetzen.
Es im Englischen zu lesen, stellt normalerweise kein Problem dar, es zu verstehen ebenso wenig,
aber die Übersetzung an sich ist da noch einmal eine andere Sache.
Wie dem auch sei, ich denke, ich habe dich genug vollgesülzt,
und hoffe, dass du mir den Rest der ganzen Sache hier auch noch angedeien lässt.
Manchmal ist eben einfach nur entspannter in der Muttersprache zu lesen :)
lg
Schattenaugen
Hallo Schattenauge!
Eins vorweg: Ich freue mich sehr, dass dir diese FF trotz allem gefällt und vielen lieben Dank für dein Lob! *10 cm gewachsen ist*
Aber ich gebe dir vollkommen recht, mittlerweile lese ich fast ausschließlich englische Fanfiction. Nur ein paar wenige deutsche Fanfiction überzeugen mich.
Na ja, mit der Länge schlägt diese Never Ending Story eher in die andere Richtung aus. Ich könnte mir vorstellen, dass einigen es zu viel ist. Vor allem wenn sie die ersten Teile verpasst haben.
Mir macht es auch keine Probleme, englische Texte zu lesen. Aber manchmal bleiben einem dann doch ein paar Feinheiten verwährt. Das merke ich beim Übersetzen das ein oder andere Mal. Als ich die Geschichte damals zum ersten Mal gelesen habe, ist mir dies oder jenes einfach nicht so aufgefallen.
Und richtig, in der Muttersprache zu lesen tut manchmal gut. Vor allem, wenn man einen harten Tag oder gesundheitlich angeschlagen ist. Wenn man einfach nicht so viel den Kopf anstrengen möchte ^^
Du kannst mich so vollsülzen, wie du magst. Aber deinen Kommentar empfand ich jetzt nicht als gesülzt. Ich freue mich sehr, dass ich dich mit der Übersetzung unterhalten kann, auch wenn das Pairing nicht so 'deins' ist. Und es ist schön zu sehen, dass wir in einigen Punkten vollkommen übereinstimmen ^^
Die Übersetzung ist natürlich Arbeit und gerade bei Wortspielen oder umgangssprachlichen Redewendungen mitunter hart, aber bei dem Feedback, das ich bisher bekommen habe, kann ich nicht anders, als weitermachen :)
LG
yezz
Eins vorweg: Ich freue mich sehr, dass dir diese FF trotz allem gefällt und vielen lieben Dank für dein Lob! *10 cm gewachsen ist*
Aber ich gebe dir vollkommen recht, mittlerweile lese ich fast ausschließlich englische Fanfiction. Nur ein paar wenige deutsche Fanfiction überzeugen mich.
Na ja, mit der Länge schlägt diese Never Ending Story eher in die andere Richtung aus. Ich könnte mir vorstellen, dass einigen es zu viel ist. Vor allem wenn sie die ersten Teile verpasst haben.
Mir macht es auch keine Probleme, englische Texte zu lesen. Aber manchmal bleiben einem dann doch ein paar Feinheiten verwährt. Das merke ich beim Übersetzen das ein oder andere Mal. Als ich die Geschichte damals zum ersten Mal gelesen habe, ist mir dies oder jenes einfach nicht so aufgefallen.
Und richtig, in der Muttersprache zu lesen tut manchmal gut. Vor allem, wenn man einen harten Tag oder gesundheitlich angeschlagen ist. Wenn man einfach nicht so viel den Kopf anstrengen möchte ^^
Du kannst mich so vollsülzen, wie du magst. Aber deinen Kommentar empfand ich jetzt nicht als gesülzt. Ich freue mich sehr, dass ich dich mit der Übersetzung unterhalten kann, auch wenn das Pairing nicht so 'deins' ist. Und es ist schön zu sehen, dass wir in einigen Punkten vollkommen übereinstimmen ^^
Die Übersetzung ist natürlich Arbeit und gerade bei Wortspielen oder umgangssprachlichen Redewendungen mitunter hart, aber bei dem Feedback, das ich bisher bekommen habe, kann ich nicht anders, als weitermachen :)
LG
yezz